Aile HafızasıAile HafızasıArchive familiale

Comment ça marche

Voilà comment naît votre
archive familiale privée.

Pas d'app pour vos aînés, Nine ou Büyük Dede. Aucune connaissance technique. Juste WhatsApp — et pas à pas naissent vos souvenirs de famille.

01

Choisis une question

Choisis une question pleine d'affection dans la bibliothèque — sur l'enfance, la vie au village, la migration, la famille, le travail ou Bayram.

02

Envoie le lien WhatsApp toi-même

Aile Hafızası prépare la question sous forme de message WhatsApp. Tu ouvres WhatsApp et tu l'envoies toi-même — Dede, Nine ou tes parents n'ont besoin ni d'application ni de connexion, ils répondent comme d'habitude par un message vocal.

03

Une carte souvenir se crée

À partir de la voix originale, Aile Hafızası génère automatiquement transcription, traduction allemande et résumé — une carte souvenir par message vocal avec audio, date, locuteur et thèmes.

04

Tu construis personnes, lieux et arbre familial

Aile Hafızası propose personnes, lieux et moments — tu confirmes, corriges ou refuses. L'arbre familial ne grandit que par toi, rien n'est connecté automatiquement.

Étape par étape

De l'appel WhatsApp à l'archive familiale.

  1. Commence avec 3 questions

    Gratuit. Choisis parmi plus de 70 questions préparées — enfance, village, mariage, migration, Bayram, leçons de vie.

  2. Envoie via lien WhatsApp

    Aile Hafızası prépare la question sous forme de message WhatsApp — avec le bon texte et un lien pour le destinataire. Tu l'envoies depuis ton propre WhatsApp à Dede, Nine ou tes parents. Ils répondent par un message vocal — pas d'app, pas de connexion. (L'envoi automatique via un numéro central Aile Hafızası est prévu comme fonction de confort, disponible selon la configuration.)

  3. L'audio est sauvegardé

    L'audio original reste intact dans le cloud européen — chiffré, accessible uniquement aux membres de famille invités.

  4. La transcription est créée

    Automatiquement à partir du message vocal. Reste dans la langue d'origine — turc, allemand, kurde ou arabe.

  5. Des photos peuvent être ajoutées

    Téléverse des photos de mariage, de maisons du village ou de famille et relie-les aux histoires.

  6. L'entrée arrive dans l'archive

    Avec résumé, étiquettes, lieu, année et questions de relance suggérées — automatiquement organisé.

  7. La famille écoute et lit

    Les membres invités peuvent écouter, lire, poser leurs propres questions. Export RGPD complet (JSON) à tout moment comme copie de sauvegarde.

Exemple de flux

Une question, un message vocal —
et un souvenir naît.

Étape 1

Question

« Comment était ton enfance au village ? »

Étape 2

Message vocal WhatsApp

Mehmet Dede · Türkçe · 04:32 — l'audio original reste intact.

Étape 3

Transcription

« Köyümüzde sabah ezanı okunduğunda annem beni uyandırırdı… »

Étape 4

Catégorie

Enfance · Sivas / Zara · 1952

Étape 5

Entrée d'archive

Apparaît dans l'onglet « Souvenirs » avec audio, transcription, étiquettes, question de suivi.

Pour qui

Pour qui est Aile Hafızası ?

Pour les petits-enfants

qui veulent préserver la voix de leurs grands-parents,

avant qu'ils ne soient plus là. Tu n'as pas besoin de savoir quand est le bon moment. Le bon moment, c'est toujours maintenant.

Pour les familles de la diaspora

qui ne veulent pas perdre leurs origines,

même si les enfants parlent déjà peu turc. Aile Hafızası préserve la langue, les histoires de village et l'héritage culturel.

Pour les vieilles photos

dont personne n'a encore écrit l'histoire —

noir et blanc, sans nom, sans année, sans lieu. Aile Hafızası relie les images aux voix qui les expliquent.

Plus qu'un livre — une mémoire

Pas un livre.
Une mémoire familiale vivante.

Un livre est optionnel. La vraie valeur, c'est une archive privée qui grandit avec ta famille — histoire après histoire.

Voix originales, pas voix IA

Les messages vocaux de Dede & Nine restent intacts — voix originale, dialecte original, mots originaux. Nous ne clonons rien.

Pas d'app pour Dede & Nine

Ils n'ont besoin ni de compte ni de connexion. Ils reçoivent une question WhatsApp et répondent par un message vocal. WhatsApp suffit.

Raconter en turc, comprendre en français

La génération aînée répond en turc, en dialecte ou dans la langue où elle se sent à l'aise. Aile Hafızası fournit transcription et résumé en français — original toujours disponible.

Les réponses deviennent une chronique

Chaque réponse est automatiquement associée à des personnes, lieux, années et thèmes — et apparaît en même temps dans la frise, la carte et l'arbre généalogique.

Préserver les ancêtres comme racines

Les arrière-grands-parents et les générations antérieures ne racontent plus via WhatsApp — mais leurs noms, lieux, photos et ce que les grands-parents disent d'eux restent comme racines dans l'arbre.

Photos en contexte

Les vieilles images retrouvent noms, lieux, années — et sont reliées au message vocal correspondant.

Lieux & histoire du village

Köy, Mahalle, la vieille maison, le port, le four, l'école — souvenirs de lieux qui n'existent peut-être plus aujourd'hui.

Recettes & traditions

Recettes de famille, coutumes de Bayram, chants de mariage — l'héritage culturel comme collection à part, à côté des voix.

Export RGPD (JSON)

Tout le contenu de votre archive en fichier JSON structuré à télécharger — à tout moment, à vous.

« Une photo sans histoire finit par n'être qu'une image. Aile Hafızası relie les photos à la voix, aux noms, aux lieux et aux souvenirs. »

Pont entre générations

Dede raconte en turc.
Vos enfants peuvent quand même comprendre.

La voix originale reste toujours la trace la plus précieuse. Pour que les enfants et petits-enfants qui ne parlent plus couramment turc puissent comprendre, chaque enregistrement reçoit une traduction écrite claire sous l'original.

Ce que nous ne faisons jamais:

  • Nous ne remplaçons jamais l'original.
  • Nous ne créons jamais de réponses artificielles.
  • Nous ne clonons jamais de voix.
  • La traduction n'existe que sous forme de texte.

Exemple d'un message vocal

Mehmet Dede · Turc · 04:32

Audio original
04:32

Original

Köyümüzde sabah ezanı okunduğunda annem beni uyandırırdı. Soğuk sular akardı çeşmeden. Babam tarlaya gitmeden önce hep bana sarılırdı. O zamanlar Sivas'ta hayat zordu ama biz çok mutluyduk.

Traduction française

Quand l'appel à la prière du matin résonnait dans notre village, ma mère me réveillait. L'eau froide coulait de la fontaine. Avant que mon père parte aux champs, il me prenait toujours dans ses bras. La vie à Sivas était dure à l'époque, mais nous étions très heureux.

Résumé IA

Mehmet se souvient de son enfance à Sivas : les matins froids, sa mère, la vie simple au village et la proximité de son père.

SivasEnfanceVie au villagePèreAnnées 1950

Carte des origines

Votre histoire,
sur la carte.

Les souvenirs deviennent des lieux : le village à Sivas, le premier travail à Istanbul, la gare de Cologne. Votre carte familiale grandit à chaque récit.

Carte : contributeurs OpenStreetMap. Pas de trackers, pas de compte.

Souvenir exemple

Dorf am Fluss. Morgens lief kaltes Wasser aus dem Brunnen. Bayram wurde mit dem ganzen Dorf gefeiert."

Pas d'app. Pas de connexion.
Juste WhatsApp.

Les grands-parents n'ont pas besoin de s'inscrire. Pour eux, c'est un message vocal WhatsApp tout à fait normal.

Démarrer l'essai souvenir gratuit